The literary translation masterclasses are an initiative of the British Council and the Karachi Literary Festival, in partnership with the British Centre for Literary Translation (BCLT). The literary translation masterclasses will bring together writers and translators for an intensive two days of consensus translation, based on the BCLT International Literary Translation Summer School, held at the University of East Anglia since 2000.
Throughout the two days the focus will be on the process of translation, and the challenges faced by translators working between Urdu and English. Participants will explore in depth all elements of the text and will discuss with the writers any translation issues that arise, from cultural and historical context to linguistic issues, right down to the use of commas.
The masterclasses will be followed by panel discussions at the Karachi Literary Festival, focusing on various aspects of literary translation.Those with an interest in literary translation are invited to apply. We are offering two masterclasses translating from Urdu into English. The writers whose work is being translated during the workshop will be present.
The literary translation masterclass will benefit early to mid-career translators or translation academics keen to experience different, more practical methodologies for the teaching of translation by practising literary translators.
Interested candidates from all over Pakistan are encouraged to apply. Successful applicants not residing in Karachi will be provided an economy return ticket as well as accommodation for the days of the workshop and the Karachi Literature Festival.
To apply for a place on the literary translation masterclasses, please complete the attached application form and email it to TranslationMasterclass@gmail.com by 20 January 2014. Successful applicants will be notified by 23 January 2014